•       Image 3
  •  

Вождь краснокожих на английском. Аудио 01-09

   
 

 

Вождь краснокожих на английском
Перевод буквальный
Правильный делаем сами

Аудио текст
01-09 10-18 19-28

WL — О Генри — 01

01
It looked like a good thing
Это было похоже на хорошо

But wait till I tell you
Но ждать, пока я тебе говорю

We were down south, in Alabama – Bill Driscoll and myself
Мы были на юге, в штате Алабама — Билл Дрисколл и я

when this kidnapping idea struck us
когда это похищение идея поразила нас

There was a town down there, as flat as a pancake, and called Summit
Был город там, плоский, как блин, и назвал саммит

Bill and I had about six hundred dollars
Билл и я был около шестисот долларов

We needed just two thousand dollars more for an illegal land deal in Illinois
Нам нужны только две тысячи долларов больше за незаконную сделку земли в штате Иллинойс

WL — О Генри — 02

02
We chose for our victim
Мы выбрали для нашей жертвы

the only child of an influential citizen named Ebenezer Dorset
единственный ребенок в семье влиятельного гражданина имени Эбенезер Дорсет

He was a boy of ten, with red hair
Он был десятилетний мальчик, с рыжими волосами

Bill and I thought that Ebenezer would pay
Билл и я думал, что будет платить Эбенезер

a ransom of two thousand dollars to get his boy back
выкуп в две тысячи долларов, чтобы получить его мальчика обратно

But wait till I tell you
Но ждать, пока я тебе говорю

WL — О Генри — 03

03
About two miles from Summit was a little mountain, covered with cedar trees
О двух милях от встречи на высшем уровне было немного гор, покрытых кедрами

There was an opening on the back of the mountain
Был отверстие на задней части горы

We stored our supplies in that cave
Мы сохранили наши запасы в этой пещере

One night, we drove a horse and carriage past old Dorset’s house
Однажды ночью мы поехали лошадь и экипаж мимо дома старого Дорсета

on the opposite fence
на противоположном заборе

Hey little boy — says Bill
Эй, мальчик — Говорит Билл

would you like to have a bag of candy and a nice ride?
Хотели бы Вы иметь коробку конфет и хорошей поездки?

The boy hits Bill directly in the eye with a piece of rock
Мальчик попадает Биллу прямо в глаза с куском скалы

Аудио текст
01-09 10-18 19-28

WL — О Генри — 04

04
That boy put up a fight like a wild animal
Этот мальчик устроил драку, как дикого зверя

But, at last, we got him down in the bottom of the carriage and drove away
Но, наконец, мы получили его вниз в нижней части каретки и уехал

We took him up to the cave
Мы подняли его в пещеру

The boy had two large bird feathers stuck in his hair
Мальчику было два больших перьев птиц застряла у него в волосах

He points a stick at me and says
Он указывает палкой на меня и говорит

Ha! Paleface, do you dare to enter the camp of Red Chief
Ха! Бледнолицый, ты смеешь войти в лагерь главного Красный

the terror of the plains?
террор равнины?

He’s all right now — says Bill, rolling up his pants
Он теперь все в порядке — говорит Билл, закатывая штаны

and examining wounds on his legs
и изучения раны на ногах

WL — О Генри — 05

05
We’re playing Indian
Мы играем в индийской

I’m Old Hank, the trapper, Red Chief’s captive
Я стар Хэнк, охотник, плен Красной начальника



style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-6825578470049518"
data-ad-slot="8727002187"
data-ad-format="link">


 

 

I’m going to be scalped at daybreak
Я собираюсь быть скальпы на рассвете

By Geronimo! That kid can kick hard
По Geronimo! Этот парень может пнуть тяжело

Red Chief — says I to the boy — would you like to go home?
Красного начальник — говорит, что я с мальчиком — вы хотели бы вернуться домой?

Aw, what for? says he
Ай, зачем? Говорит он

I don’t have any fun at home
У меня нет никакого удовольствия у себя дома

I hate to go to school
Я очень не хочу идти в школу

I like to camp out
Мне нравится ночевать под открытым небом

You won’t take me back home again, will you?
Вы не возьмет меня обратно домой, не так ли?

WL — О Генри — 06

06
Not right away — says I
Не сразу — говорит я

We’ll stay here in the cave a while
Мы останемся здесь, в пещере некоторое время

All right — says he
Хорошо — Говорит он

That’ll be fine
Это все будет в порядке

I never had such fun in all my life
Я никогда не была такая забава в моей жизни

WL — О Генри — 07

07
We went to bed about eleven o’clock
Мы легли спать около 11:00

Just at daybreak
Только на рассвете

I was awakened by a series of terrible screams from Bill.
Я проснулся от серии ужасных криков от Билла.

Red Chief was sitting on Bill’s chest, with one hand holding his hair
Красного начальник сидел на груди Билла, одной рукой держа его волосы

In the other, he had a sharp knife
В других, у него был острый нож

He was attempting to cut off the top of Bill’s head
Он пытался отрезать верхнюю часть головы Билла

based on what he had declared the night before
основан на том, что он объявил накануне вечером

WL — О Генри — 08

08
I got the knife away from the boy
Я получил нож далеко от мальчика

But, after that event, Bill’s spirit was broken
Но, после этого события, дух Билла был сломан

He lay down, but he never closed an eye again
Он лег, но он никогда не закрывал глаза снова

in sleep as long as that boy was with us
во сне, пока что мальчик был с нами

Do you think anybody will pay out money to get
Как вы думаете, кто-нибудь будет платить деньги, чтобы получить

a little imp like that back home? Bill asked
чертенок, что вернуться домой? спросил Билл

Sure — I said. A boy like that is just the kind that parents love
Конечно — сказал я. Мальчик, как это только вид, что родители любят

Now, you and the Chief get up and make something to eat
Теперь, вы и главный встать и сделать что-то, чтобы поесть

while I go up on the top of this mountain and look around
а я пойду на вершине этой горы и посмотреть вокруг

WL — О Генри — 09

09
I climbed to the top of the mountain
Я поднялся на вершину горы

Over toward Summit, I expected to see
За к встрече на высшем уровне, я ожидал увидеть

the men of the village searching the countryside
мужчины деревни поиске сельской местности

But all was peaceful
Но все было мирно

Perhaps — says I to myself — it has not yet been discovered
Возможно — говорит, что я про себя — он еще не был обнаружен

that the wolves have taken the lamb from the fold
что волки взяли ягненка из стада

Аудио текст
01-09 10-18 19-28

Вождь краснокожих на английском

вождь краснокожих на английском,

 

Комментирование запрещено

  •