Про телефонный разговор. 01-04. С Англией

 .


Про Великобританию на английском


Перевод буквальный
Правильный делаем сами


Разговор по телефону


01-04


UK — Разговор по телефону 01

01
Phoning London from New York
Звонок в Лондон из Нью-Йорка

Hello?
Алло?

Is that you, Joan?
Это ты, Жанна?

Yes… who’s speaking?
Да ... Кто говорит?

This is Vivien, your neighbor
Это Вивьен, ваш соседка

Listen, Joan
Слушай, Джоан

would you do me a favor?
Вы бы могли сделать мне одолжение?

Yes, of course, Viv. What is it?
Да, конечно, Вив. Что это такое?

Could you go to my flat…?
Не могли бы вы пойти в моей квартире?

Go to your flat? Aren’t you at home?
К вашей квартире? Разве вы не дома?


UK — Разговор по телефону 02

02
No, I’m not. I’m in New York
Нет, я не являюсь. Я нахожусь в Нью-Йорке

New York? You aren’t serious, are you?
Нью-Йорк? Вы не серьезно, да?

Yes, I am. I’m here on business
Да, я здесь по делам

It’s something urgent
Это что-то срочное

Look… you know that electric heater
Посмотрите ... Вы знаете, тот электрический нагреватель

on the wall in my bathroom
На стене в ванной

Yes?
Да?

If it’s on, could you turn it off, please?
Если он включен, не могли бы вы отключите его, пожалуйста?

Yes, of course. Anything else?
Да, конечно. Что-нибудь еще?


 UK — Разговор по телефону 03

03
Yes. Would you also take the post
Да. Вы также взять почту

out of my letter box
из моего почтового ящика

and tell the milkman
и скажите молочник

no milk till next Monday
без молока до следующего понедельника

Righto, Viv
Ладно, Вив

When are you coming back?
Когда ты вернешься?

On Sunday. Let me give you my address
В воскресенье. Позвольте мне дать вам мой адрес

and phone number just in case
и номер телефона на всякий случай

Yes, go ahead
Да, идти вперед


UK — Разговор по телефону 04

04
It’s the Clinton Hotel
Это отель Клинтон

Clinton Hotel. Yes?
Клинтон отель. Да?

And the number is New York 279-4017
И это номер в Нью-Йорке 279-4017

279-4017. Right, Viv. Anything else?
279-4017. Хорошо, Вив. Что-нибудь еще?

No, that’s all, Joan
Нет, это все, Джоан

I hope it isn’t too much trouble
Я надеюсь, что это не слишком много неприятностей

No, it’s no problem at all
Нет, это не проблема

Have a nice time in New York
Приятного время в Нью-Йорке

Thank you. Bye
Спасибо. До свидания

Bye-bye
До свидания

 


Чтобы прослушать диалог еще раз
Нажмите эту ссылку


Про Великобританию на английском


 

Bookmark the permalink.

Добавить комментарий

  •