•       Image 3
  •  

Английские диалоги 14 01-06. Слушаем разговор в аптеке

   
 

 

Английские диалоги слушать все
01   02   03   04   05   06   07   08   09   10

11   12   13   14   15   16   17   18   19   20

At The Drug Store
В аптеке
14
01-06   07-12

DD — В аптеке — 01

01
At the drug store
В аптеке

Listen first
Слушайте первый

Hi, June. I haven't seen you in ages
Привет, июнь. Я не видел тебя в возрасте

Barbara, hi, how's it going?
Барбара, привет, как дела?

I have to pick up some cough medicine for my husband
Я должен забрать некоторые лекарства от кашля для моего мужа

английские диалоги,
DD — В аптеке — 02

02
How about this one here? It'll help him sleep
Как насчет этого здесь? Это поможет ему спать

Let me see. $12.29?! What a rip-off
Дай мне посмотреть. $ 12.29?! Какой грабеж

This one is cherry flavored and won't cause drowsiness
Это одна вишня ароматизированные и не будет вызывать сонливость

DD — В аптеке — 03

03
I'll take that. And I need to get some aspirin, too
Я возьму это. И мне нужно, чтобы получить аспирин, тоже

I have to get this prescription for my son
Я должен получить эту рецепт для моего сына

He has a cold as well
Он простужен, а также

I'm sorry to hear that
Мне очень жаль это слышать

Would you like to get some coffee afterward and catch up on things?
Хотите выпить кофе и потом нагнать в вещах?



style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-6825578470049518"
data-ad-slot="8727002187"
data-ad-format="link">


 

 

DD — В аптеке — 04

04
I'd love to, but I promised my son I'd be home right away
Мне бы очень хотелось, но я обещал моему сыну я бы домой прямо сейчас

Well, maybe some other time. I'll give you a call
Ну, может, в другой раз. Я дам вам вызов

Yes, please do. Bye. And give my best to your husband
Да, пожалуйста. Пока. И дать все возможное, чтобы ваш муж

I will. Catch you later
Я буду. Увидимся позже

DD — В аптеке — 05

05
Excuse me, sir, I have a prescription to fill
Простите, сэр, у меня есть рецепт для заполнения

Would you prefer tablets or liquid form?
Вы бы предпочли таблетки или жидкую форму?

Tablets, please
Таблетки, пожалуйста

DD — В аптеке — 06

06
Here you go. Take them three times a day right after meals
Вот, держи. Возьмите их три раза в день сразу после еды

Thanks a lot
Большое спасибо

And remember, there's a refill on this prescription
И помните, есть заправка это предписание

14
01-06   07-12

Подслушаем обычный разговор двух приятельниц в аптеке еще раз. Я думаю что эта тема, очень популярна зимой, но, для пополнения словарного запаса, очень полезны любые формы общения. И вообще, диалоги на английском языке, очень оживляют и облегчают изучение языка. Просто найдите себе напарника и выберите для себя сначала ту даму из диалога, которая больше понравилась, а потом поменяйтесь ролями. Таким образом, повторяя с визави диалоги, вы более активно и более успешно улучшите свое произношение и восприятие английского на слух.

На следующем занятии, мы разберем несколько расхожих слов и фраз о нашей теме поподробнее. Все они будут взяты из этого урока. Я полагаю, новые технологии, которые позволяют слушать диалоги на английском языке, да еще с переводом по строчкам, становятся все более популярными среди изучающих язык. Ах, мне бы в мое время такую возможность...

Ну, а кто уже все выучил наизусть, я предлагаю вернуться к самому началу и проверить свою память. Т.е. перейти к самому началу наших диалогов. Я напомню, что самый первый наш диалог называется — Перед вылетом. И пожалуйста, оставляйте свое мнение о моих аудио темах в комментариях, не стесняйтесь. 🙂 И делитесь со своими друзьями в соц.сетях!

Английские диалоги слушать

01   02   03   04   05   06   07   08   09   10
11   12   13   14   15   16   17   18   19   20

английские диалоги слушать,

 

Комментирование запрещено

  •